There’s no better way to learn about a country you plan to visit than reading about it, and local writing is the most authentic storytelling you’ll find. Until now, it’s been difficult to find translations of works written in places like North Korea, Iraq and even Europe. Words Without Borders changed all that when it started publishing international literature online in 2003.
Eight years later, wordswithoutborders.org has gathered one of the largest collections of contemporary international literature in the English-speaking world. The group has published well over 1,000 works from 114 countries and 80 languages. Submissions are organized by country, language and author—including fiction, poetry, nonfiction, book reviews, graphic lit and interviews. With 10 new works a month in its online magazine and five anthologies already to its name, WWB is bringing international writing back into the mainstream.
Susan Harris is the Editorial Director of WWB, and took a few minutes recently to tell us about her organization.